"My sister is an engineer."

Übersetzung:Meine Schwester ist Ingenieurin.

February 17, 2014

12 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Jenny.jb

Ist dasselbe wie "Meine schwester ist ein ingenieur." toll..

February 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/wataya

Nein, wenn du weißt, dass es sich um eine Frau handelt, solltest du auch die weibliche Form der Berufsbezeichnung verwenden.

February 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MissAllieXO

bei mir war ingenieur auch richtig

April 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Emily803781

Is ja auch richtig ich schreibs z.b. nur immer falsch

September 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/cloudy2000

Ich find auch, dass das gewertet werden sollte!

September 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Sven_Bartu

Wird es doch auch

January 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SEILE1212

so stand es in den lösungen

November 12, 2015

https://www.duolingo.com/profile/damatozi01

warum sagt man nicht 'eine ingenieurin' 'an engineer', vorhun hatte ich einen satz mit I am not a jugde übersetztmit ich bin nicht ein richter und das war falsch...., war aber zu schnell bei klicken und konnte keinen kommentar mehr schreiben, deswegen meine frage erst jetzt

October 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AnnaPaulaRz

Vor alle Nomen die mit einem Vokal beginnen steht an.Sonst immer a

February 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Yvonne60527

warum ist das jetzt falsch???

March 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Timmy349773

Man kann ja den Bildschirm wagerecht drehen dann sind bei manchen Aufgaben die Lösungen

September 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ReneMarco

Technikerin geht auch

November 22, 2017
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.