1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "The girl asks for water."

"The girl asks for water."

Çeviri:Kız su ister.

February 17, 2014

21 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/salihcohaz

Aynı mantık bizim dilimizde de yok mu? doğrudan su istemek yerine "bir bardak suyunuz var mı?" dediğimizde kibarca su istemiş oluruz.


https://www.duolingo.com/profile/incikin_

Want = İstemek (I want water.)
Ask = Sormak (soru vs.) (I asked her a question.)
Ask for = Rica etmek. (I asked for food.)


https://www.duolingo.com/profile/TanEr767552

Inci hanım bu sorunun türkçesi kız bir bardak su rica eder olmalı değil mi


https://www.duolingo.com/profile/EmrahKahya

Kız su sorar cevabı neden yanlış? Kız su sormak isterse ne şekilde cümle kurmamız gerekiyor?


https://www.duolingo.com/profile/KeremGolba

''ask for'' istemek olarak geçiyor bende başta mantığını görmeye çalıştım


https://www.duolingo.com/profile/EmrahKahya

Yemek sormak su sormak gibi. Pek kullanılmıyor tabi bu tabir haklısınız :) Biz kendi dilimizin mantığı ile düşündüğümüz için sanırım bazen hatalı çeviriler oluyor.


https://www.duolingo.com/profile/jzlcdh

Yanlışsa üstü çizildi (strikethrough) yazmalısınız. Ama maalesef Duolingp yorumlarda üstü çizildiler yok O yüzden yıldızlı yazmalısınız.

  • I drink the cigarette. *

  • = incorrect

yada başka bir şekil yanlış bir şey belli yapıyorsınız.

Yoksa yabancılar şaşırtıyorsınız.


https://www.duolingo.com/profile/jzlcdh

Raporladım çünkü bende anlamıyorum. Nasıl "Kız su sorar." yanlış?

Çünkü "Kız su ister." demek "The girl wants water."


https://www.duolingo.com/profile/-O_K-

ask = sormak ask for=istemek


https://www.duolingo.com/profile/jzlcdh

Teşekkürler. Anlıyorum şimdi çünkü sözlüğüme baktım görüp "istemek" hem "want" hem "ask for" demek.

Hem de benim sözlüğüm de "sormak" ikinci anlama var:

sormak = suck

O yüzden belki "Kız su sorar." "The girl sucks water." demek?

Yoksa "Kız su sorar." ne demek? "Kız su sorar." doğru Türkçe mı?


https://www.duolingo.com/profile/-O_K-

Rica ederim. Sözlüğe tekrar bakar mısınız? suck, emmek demektir. http://tureng.com/tr/turkce-ingilizce/suck http://www.merriam-webster.com/dictionary/suck Bir ihtimal de yazım yanlışı vardır.

"Kız su sorar?" kalıbı biraz anlamsız, Türkçe'de böyle bir kullanım yok. Ya "kız su ister", ya da "kız suyun yerini sorar"(deniz olabilir, çeşme olabilir).

Anlatamadığım yer olursa tekrar sorabilirsiniz.


https://www.duolingo.com/profile/alsegu

Peki türkçe olarak düşünelim . - Suyunuz varmı - diye sordum, ingilizceye oğlan su istedi diyemi çevrilecek


https://www.duolingo.com/profile/Bayram10392

Kız su rica eder cevabının da eklenmesini rica ederim


https://www.duolingo.com/profile/Serenity18.

Wants olmaz mıydı yahu?


https://www.duolingo.com/profile/incikin_

Rica etmek anlamındaysa "ask for".


https://www.duolingo.com/profile/alleskla

su sormak nedir yaa...

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.