Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"This hat does not work for me."

Traduction :Ce chapeau ne me va pas.

il y a 4 ans

10 commentaires


https://www.duolingo.com/granjette

bien compris les commentaires, mais ma traduction "n'est pas fait pour moi" ne peut-elle convenir ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/olympe531
olympe531
  • 25
  • 13
  • 216

Cela me semble bien dans l'esprit .

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/laurence30

je ne comprends pas pourquoi le verbe "work" est employé ici :Y a t'il une autre façon de traduire cette phrase ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8

C'est le verbe consacré dans ce cas.

à noter que "work" est utilisé aussi pour dire qu'un appareil ou une machine "marche".

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/CORINNE971

Je savais que work était utilisé pour un appareil ou une machine mais pas dans ce cas-là ! " This hat does not suit me " n'aurait-il pas été plus approprié ???? J'ai traduit par : Ce chapeau ne m'avantage pas (je pense que c'est l'idée de base) mais cela n'a pas été accepté.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Philippe68178

Et : This hat does not fit me ça marche pas non plus ?...

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/PerleDeLait

À tous ceux qui ont traduit par "ce chapeau ne travaille pas pour moi…" :D

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/ThierryET2

Et oui on sait pas jamais !

il y a 3 semaines

https://www.duolingo.com/GillesMitc

This hat does not fit me. Il a pris sa retraite il ne travaille plus.

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/cricri811231

est-ce une expression idiomatique employée en anglais ?

j'ai trouvé quelques exemples toujours sur des catalogues de vêtements de mode anglais ?

il y a 3 mois