"Az egy az egy szám."

Fordítás:One is a number.

4 éve

5 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Gri48miKeCUS

The one is a number. Így miért nem jó?? Valaki meg tudná nekem magyarázni??

4 éve

https://www.duolingo.com/Shibelion

Ha jól tudom számok elé nem teszünk névelőt, csak kivételes esetekben. Magyarul egyébként jobban hangzana így: Az egyes az egy szám.

4 éve

https://www.duolingo.com/TthKlmn

Egy az egy szám! Miért kell a kezdőket megkavarni,hiszen automatikusan fordít és még nem látja át a lényeget! A profik meg tudják,de ez lényegében a kezdőknek lett kiokoskodva!

2 hónapja

https://www.duolingo.com/IstvnBalog6

"The one is a number"t nem fogadja el, pedig az lenne a helyes szerintem :)

2 hónapja

https://www.duolingo.com/TthKlmn

Beugratónak odaírja hogy az egy, mert anélkül is jó a mondat, csak borsot az orruk alá!

1 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.