1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "She writes the books."

"She writes the books."

Fordítás:Megírja a könyveket.

February 17, 2014

10 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/Kaszi0913

Könyveket ír.Miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/Pracsii

Mert ott a "the" :)


https://www.duolingo.com/profile/ghysmo

Ir a könyvekbe. Ezt miert nem fogadja el


https://www.duolingo.com/profile/Pracsii

Mert azt teljesen másképp kéne írni :)


https://www.duolingo.com/profile/Torder55

Az "írja a könyvet" miért nem jó


https://www.duolingo.com/profile/rdhelli
Mod
  • 740

Többes számban vannak a könyvek


https://www.duolingo.com/profile/andrisutasi

Ő leírja a könyveket miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/rdhelli
Mod
  • 740

"leírni" = "write down"

De ezt akkor szokás használni, ha pl. leírsz valamit, amit hallasz, vagy egyéb meglévő szöveget írsz papírra. Ha te alkotod a leírt szöveget, akkor simán a "write" = "ír / megír" igék a szerencsések.


https://www.duolingo.com/profile/maya119054

Ő írja a könyvet miért is nem jó?????


https://www.duolingo.com/profile/rdhelli
Mod
  • 740

books tehát a könyveket

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.