1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Esta era mi casa."

"Esta era mi casa."

Übersetzung:Das war mein Haus.

November 3, 2016

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/rebecca853581

Woher kommt das hier?


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka
Mod
  • 2498

Das hier ist optional. Es drückt nur aus das etwas näher dran ist. Im deutschen gibt es kein spezifisches einzelnes Wort um 'dieses hier' oder 'dieses da' zu unterscheiden. Daher kann man das 'hier' oder 'da' anhängen wenn man es genauer sagen will.

esta/e/o = dieses/das (hier)

esa/e/o = dieses/das (da)

...ähnlich wie im Englischen 'this' und 'that'


https://www.duolingo.com/profile/Marisa779658

Man kann auch sagen Das war mein Zuhause


https://www.duolingo.com/profile/Renardo_11

Ein Zuhause (hogar) muss kein Haus (casa) sein. Ich wohne in einer Wohnung. Wenn jemand "mi casa" sagt, meint er ein Haus. Wenn er "estoy a casa" (ohne mi) sagt, meint er "zuhause".

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.