1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "They talk about a different …

"They talk about a different category."

Перевод:Они говорят о другой категории.

February 17, 2014

17 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Vladimir_V_v

Не понимаю смысла данного предложения, особенно на русском языке


https://www.duolingo.com/profile/mosfet07

Легко. Имеется несколько категорий, например, людей. И вот одни говорят об одной, а эти - о другой.


https://www.duolingo.com/profile/KirillDi

Я написал "они говорят о разных категориях" , а дуо не засчитал и сказал вместо разных, РАЗЛИЧНЫХ. Это что, так важно?


https://www.duolingo.com/profile/Rizdvo

Так ведь речь не о категориЯХ (мн.ч.), а о категорИИ (ед.ч.). И в этом случае категория не "различная", а "другая": different category :)


https://www.duolingo.com/profile/mowar

Нельзя говорить о "разной категории" , потому что "разной" подразумевается, что их минимум две. Поэтому можно говорить только о "разных категориях"


https://www.duolingo.com/profile/Zasenin

Здесь явная ошибка: different-РАЗНЫЙ, а ДРУГОЙ - another


https://www.duolingo.com/profile/DmitriyKul9

Другой будет - other. Another - ещё один ( один из других).


https://www.duolingo.com/profile/mowar

Нет ну вы точно издеваетесь! Сначала мне засчитали ошибку: "разных категориях", исправив на единственное число. Потом, во второй раз, ответив "разной категории", исправляют на "различной" а перед этим разную не исправляли


https://www.duolingo.com/profile/deadfire13

Очередной пример издевательства над русским языком


https://www.duolingo.com/profile/qbs66

Эщкере


https://www.duolingo.com/profile/SergeyPshe2

Мне предложили вариант. Они говорят о отличной категории... вместо моего... они говорят о разной категории.... мой ответ все же лучше.


https://www.duolingo.com/profile/Swetlay

Данное предложение лексические не закончено, поэтому бессмысленно в русском варианте.


https://www.duolingo.com/profile/Run.L

Мое мнение это "other category" a "different" не применяется с единственным экземпляром


https://www.duolingo.com/profile/NfjYC611

Ну просто бред.


https://www.duolingo.com/profile/Zaur707754

Почему не принимает "на счёт..." а требует именно "о другой категории"


https://www.duolingo.com/profile/AntoninaSura

первое и основное значение different - разный


https://www.duolingo.com/profile/vadya285395

"They talk about a different category" Не пойму, Different разная а другая это же вроде other? Кто подскажет?

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.