"彼は靴を履き終えた。"

訳:He has put shoes on.

1年前

4コメント


https://www.duolingo.com/jsjWj3

put …on とput on … は、差はないのでしょうか? どちらが、普通でしょうか?

1年前

https://www.duolingo.com/torukisaki
torukisaki
  • 25
  • 23
  • 1133

put something onもput on something も意味としては変わりません。文法的には、put something onの"on"は副詞、put on somethingの"on"は前置詞になります。 ただし、somethingが代名詞(it,them等)の場合は、put something onでないといけません。ですので、put something onと理解した方(効率的という意味で)がいいと思います。

1年前

https://www.duolingo.com/jsjWj3

torukisakiさん 有難うございました

1年前

https://www.duolingo.com/Kotan.
Kotan.
  • 22
  • 13
  • 2
  • 2
  • 2
  • 16

He finished to put shoes on.は、だめなのでしょうか。

4ヶ月前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。