"Bonan matenon, kiel vi fartas?"

Traducción:Buenos días, ¿cómo andas?

Hace 1 año

13 comentarios


https://www.duolingo.com/UserFake
UserFake
  • 17
  • 9
  • 8
  • 7
  • 2

tagon (dia) matenon (mañana) en duolingo los define a ambos como buenos dias

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

"Mateno" en efecto quiere decir "mañana", pero en español, cuando saludamos a alguien por la mañana, no decimos "Buenas mañanas", decimos "Buenos días". Las traducciones tiene que ser contextuales, no literales. :-)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/UserFake
UserFake
  • 17
  • 9
  • 8
  • 7
  • 2

Gracias por el dato...

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

¡De nada! :-)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/UserFake
UserFake
  • 17
  • 9
  • 8
  • 7
  • 2

;)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Stephi_Uchiha
Stephi_Uchiha
  • 24
  • 14
  • 14
  • 11
  • 9
  • 5
  • 3

"¿Cómo andas?" es típico de los Argentinos, también puede ser "¿Cómo estás?" más usado en los otros países de América Latina.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/albertoroj7

Pues si se entenderia "¿como estas?" en otro pais latino, ej Mexico (de donde soy)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SUPER_SAIYAJIN

Alguien puede explicarme a que se debe que esta misma frase traducida de español a esperanto me marco un error por no poner la partícula "vi" al final?? Fue un error de Duolingo o es correcto en ambos casos?? Danke !!!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

No entiendo exactamente qué escribiste.

Si pusiste "Bonan matenon, kiel fartas?", sin el "vi", está incorrecta porque en esperanto siempre hay que especificar el sujeto (en este caso, el pronombre "vi").

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SUPER_SAIYAJIN

Exacto, eso fue lo que respondí, aunque como respuesta correcta me marcó "Bonan matenon, kiel fartas vi?" y no "Bonan matenon, kiel vi fartas? ". El orden en que se coloca "vi" influye de alguna forma, o es irrelevante?? Gracias !!!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Es irrelevante (aunque cambiar el orden de las palabras puede dar un énfasis diferente).

¿Te la marcó mala o simplemente te dijo que no estaba completamente correcta? Nota que Duolingo marca una oración como la traducción oficial: es posible que si pones algo parecido, te la marque buena, pero te ofrezca una "mejor traducción".

Si te la marcó mala por poner el "vi" al final, eso es un error: simplemente reporta la oración.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SUPER_SAIYAJIN

Así es, me marcó completamente mala por no poner "vi", y como respuesta oficial me marcó "Bonan matenon, kiel fartas vi?". Valoro enormemente que te tomes el tiempo de ayudarme. Dankon !!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Ah, ya veo. Pues honestamente es más común decir "kiel vi fartas?" a "kiel fartas vi?", pero ambas son correctas.

Y de nada. :-)

Hace 1 año
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.