"Ondan kaçınacağım."

Çeviri:Ich werde es vermeiden.

1 yıl önce

6 Yorum


https://www.duolingo.com/candost2
candost2
  • 25
  • 25
  • 13
  • 3
  • 3

Ondan kelimesi için von ihm/ihr veya davon kullanılabilir mi? Bu cümlede bir hata yok mu?

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

hayır, ekler birebir çevrilmiyor genelde.

"etwas (Akk.) vermeiden" = bir şeyden kaçınmak

fiiller en iyi bu şekilde öğreniliyor. Maalesef Tr-Alm iyi bir sözlük bilmiyorum ama mesela http://dict.leo.org/ da (ingilizce-almanca) fiilin yanında fiil akkusativ ya da dativ mi gerektiriyor, bir edat gerektiriyor mu vs görebilirsiniz.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/mizinamo
mizinamo
  • 20
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

pons akkusativ/dativ vs göstermiyor ama değil mi?

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/mizinamo
mizinamo
  • 20
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

Hm, bazen (meselâ "vermeiden etw. = çekinmek -den" - etw. = etwas (Akkusativ) - ama "vermeiden = kaçınmak", halsiz).

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

aa evet mesela daha detaylı, http://de.pons.com/%C3%BCbersetzung?q=gebenl=detrin=ac_delf=de

burada geben jdm etw = vermek -e -i yazıyor. güzelmiş.

1 yıl önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.