"Не могу говорить в этот момент, у меня предварительно согласованная встреча."

Перевод:No puedo hablar en este momento, tengo una cita previa.

2 года назад

6 комментариев


https://www.duolingo.com/Sergey3527

Спасибо, я понял. Недосмотрел

2 года назад

https://www.duolingo.com/ksushfox
ksushfox
  • 16
  • 14
  • 11

почему нельзя в данном случае не hablar, а dicir?

2 года назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 15

Decir — это говорить в смысле «сообщать информацию». Hablar — это говорить в смысле «разговаривать».

2 года назад

https://www.duolingo.com/daddiana
daddiana
  • 25
  • 25
  • 22
  • 10
  • 8
  • 17

Hablar- говорить. Decir-сказать.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Sergey3527

Здравствуйте. Мой перевод " yo no puedo hablar en este momento porque tengo una cita previa" - почему-то посчитали неверным

2 года назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 15

В оригинале нет porque.

2 года назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.