"Sonntag ist der letzte Tag der Woche."

Traduction :Dimanche est le dernier jour de la semaine.

November 4, 2016

9 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/helenewagn

Pourquoi " der Woche" si woche est féminin

May 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/eric.59

C'est ici un génitif (le dernier jour de la semaine). Je te laisse consulter un tableau des déclinaisons sur Wikipédia.

May 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/helenewagn

Merci Eric.59 pour ce bon conseil, j'ai encore bien du mal avec les déclinaisons !!!

May 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/eric.59

Moi aussi ! Je dois souvent revenir à la page Wikipédia sur les déclinaisons...

May 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Faites-vous un tableau manuscrit!

Au génitif, der ou das - des + es aux noms monosyllabiques et seulement S s'il y a plusieeurs syllabes au nom, die sing. ou plur. devient der.

December 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/CordeliaAm2

Merci beaucoup

March 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/YoCh10

Pourquoi pas dernière journée ?

September 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Milloupe

Selon moi, la journée fait plutôt référence à une durée, ou alors à la période pendant laquelle il fait jour. Du coup, on parle bien des jours de la semaine, et non des journées de la semaine.

Je rajoute comme précaution à tout cela que je ne parle que pour le français de France, peut-être le terme "journée" est-il utilisé par d'autres francophones !

September 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

Milloupe (avec les mêmes précautions que lui) me semble avoir raison. Pour autant, ta phrase serait admissible dans le cas de quelqu'un (par exemple employé dans le tourisme) qui exprime que le dimanche est la dernière journée de sa semaine de travail. Un cas particulier donc, mais comme l'allemand, à ma connaissance, n'a qu'un mot pour les deux notions, un cas possible.

February 6, 2018
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.