1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "I put the cup in our room."

"I put the cup in our room."

Fordítás:A csészét a szobánkba teszem.

February 17, 2014

11 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/affy

Lehetne, hogy ezt a lecket osszevonjatok az elozovel? Nagyon unulmas egy lecken belul 17x elrakni a cseszet a szobankba.. (a maradek kerdesek soran pedig megteriteni az asztalt)... Koszi!


https://www.duolingo.com/profile/BLacee

Ha ezt ide írod, nem fog történni semmi! A bejelentésre kattints és ott írd le! Azt nézik a fejlesztők.


https://www.duolingo.com/profile/csanna

Annyira magyartalan, hogy beteszem a szobàba a csészénket. Hasznàlhatjàk egyàltalàn ilyen szerkezetben ezt az angolok?


https://www.duolingo.com/profile/kardos.laj

Elteszem? Nem értem... Ha az egyik verzióban ugyanez a kifejezés a leteszem akkor itt hogy hogy elteszem,máshol pedig beteszem?


https://www.duolingo.com/profile/cet423

Az angolban nincs igekötő, sokszor a mondatból derül ki, mit jelent.


https://www.duolingo.com/profile/szatti

Pohár vagy csésze, talán az is mindegy. Végülis szinonimája, megha pontatlan is.


https://www.duolingo.com/profile/csabesz3

Nem midegy "and" vagy "in" ! Érthetőbben kiejteni a szavakat! Mert háromszor inkább and et lehetett érteni!


https://www.duolingo.com/profile/Pinyek

Miért nem fogadta el válasznak azt, hogy "A csészét a szobánkba teszem"? Ráadásul utána ugyanezt írta helyes válasznak.


https://www.duolingo.com/profile/nyista

Teszem vagy rakom ugyanaz


https://www.duolingo.com/profile/ZsuzsaPely

nem érzékel a mikrofon

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.