Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Mi manĝas panon kun ovoj."

Traducción:Yo como pan con huevos.

Hace 1 año

6 comentarios


https://www.duolingo.com/jFrylock

Como consulta no seria panon kun ovojn

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

No, porque después de una preposición no suele ponerse el acusativo (a menos que sea para denotar movimiento, por ejemplo).

Si fuera "Mi manĝas panon kaj ovojn", ahí sí, porque "kaj" no es una preposición, sino una conjunción.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/BLPS
BLPS
  • 18
  • 10
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 6

¿Cómo sería yo como pan con huevo? ¿ovo? ¿ovon?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Sería "kun ovo" si quisieras decirlo en singular; después de una preposición no suele usarse el acusativo.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/BLPS
BLPS
  • 18
  • 10
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 6

¡Muchas gracias!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

De nada. :-)

Hace 1 año