"Ĉuviestasusonanoeŭropano?"

Traducción:¿Eres una estadounidense o una europea?

Hace 2 años

15 comentarios


https://www.duolingo.com/TulioL1
TulioL1
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 13

¿Se puede utilisar amerikano al revés de Usonano? Perdona mis errones, español no es mi lengua natural.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/koredagosto

Amerikano es para alguien que es de Ameriko "The Americas" - North and South America combined. Usonano es para alguien de Usono "United States" En español es lo mismo.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AlexMartinezGT

Y también Centroamérica y América Insular. América = Norteamérica+Centroamérica+Sudamérica+América Insular.

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

No, no se puede.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/rambnian

Pregunta, si quiero referirme a una mujer estadounidense ¿debo decir "usonanino" o con decir "usonano" basta?

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Basta con decir "usonano"; deberías decir "usonanino" si es particularmente importante enfatizar que se trata de una mujer.

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/huanodavido

Eres estadounidense o europeo?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Si estás proponiendo eso como traducción, debes usar el botón de "Reportar un problema".

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/UserFake
UserFake
  • 17
  • 9
  • 8
  • 7
  • 2

14 letras para escribie E S T A D O U N I D E N S E, donde estas teclado automatico

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Dra125
Dra125
  • 10
  • 8
  • 2

"Eres una americana o una europea" Esta respuesta debería ser válida.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Creo que consistentemente quieren traducir "usanano" como "estadounidense" para no confundirlo con "persona que vive en una de las Américas". Pero repórtala a ver qué piensan los creadores del curso.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Hartman17
Hartman17
  • 15
  • 10
  • 7
  • 6
  • 4

No, porque el esperanto distingue hombres, mujeres y neutro: Usonano = Hombre estadounidense Usonanino = Mujer estadounidense Geusonanoj = Hombres y mujeres estadounidenses Usonaninoj = Mujeres (Sólo sujetos femeninos) estadounidensas

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Eso no es exactamente correcto: "usonano" no quiere decir "hombre estadounidense", sino "persona estadonidense": como la mayoría de las palabras en Esperanto, es neutra y no indica sexo.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Hartman17
Hartman17
  • 15
  • 10
  • 7
  • 6
  • 4

Gracias, pensaba que las partículas -In- y Ge- también aplicaban a ciudadanos. Me alegra haber corregido un error que desconocía tener. Me ahorrará arrastrarlo lecciones más adelante

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

"-in" sí aplica: "usonanino", como dijiste, quiere decir "mujer estadounidense".

El prefijo "ge-" también puede usarse en este caso: sin embargo, este tiende a usarse más bien con palabras que de por sí implican sexo masculino (que suelen ser casi siempre relaciones familiares y una que otra palabra más), para indicar en el plural que ambos sexos están incluidos.

Por ejemplo, "patro" = "padre (varón)", "gepatroj" = "padres (papá y mamá)"; "sinjoro" = "señor", "gesinjoroj" = "señores (hombres y mujeres)", y así por el estilo.

Ahora bien, decir "geusonanoj" no está incorrecto: puedes usarlo para enfatizar el hecho de que te refieres tanto a hombres como a mujeres. "Usonanoj" también implica que puede haber tanto hombres como mujeres, pero "geusonanoj" lo hace patentemente claro.

Si quieres leer más al respecto, te recomiendo estas páginas:

http://bertilow.com/pmeg/vortfarado/afiksoj/prefiksoj/ge.html http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/o-vortoj/seksa_signifo.html

Hace 1 año
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.