is μειωση also used for the biological/genetical term "meiosis"?
Yep, and it's called meiosis=μείωση=decrease, because it decreases the chromosome number by half. ;)
I'm wondering, do you have to have the word ένα here? Can you just say Η μείωση είναι αρνητικό πράγμα
You don't have to have it, but it's common when you have adjective + noun (as opposed to when you have a noun only, where its uncommon to keep ένα)
Thank you! That explains it. I didn't put the ένα and was marked wrong...
It is one of the possible translations. Could you make a "my answer should have been accepted" report next time, while also leaving a comment?
Does the poet wants to say "ύφεση"?