"Hafta yarın bitiyor."

Çeviri:The week ends tomorrow.

4 yıl önce

7 Yorum


https://www.duolingo.com/buysal35

the week end is tomorrow yazdım kabul etmedi neden acaba bir bilen var mı?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/muncukhan

end + is ikisi aynı anda olmamalı en azından bu cümlede. End fiil, is yardımcı fiil aynı anda iki fiil bulunması garip olur.

11 ay önce

https://www.duolingo.com/Cicek1877

End yerine neden over da kabul edilmedi

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/emine671144

bende over yazdim and in yerine neden kabul etmedi bi bilen varsa yazsin lutfen

1 ay önce

https://www.duolingo.com/recaicosar

"the week ends the tomorrow" the meselesi ile alakalı olarak okuduğum makaleye göre "the" belirli olan şeylere geliyordu. burada yarın belirli bir şey değil mi herkesin bildiği yarın yani.. o yüzden the gelmesi gerekmez mi.. ?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/gler274348

Finising olmasi cok sacma ing takisi simdiki zaman yani suanda olan birsey ama yarin olacak olan bisey icin ing takisi olmaz

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/HalBenHB

"Yarın geliYORum" Türkçe'de de aynı kullanım var. Yapı olarak şimdiki zaman olsa da anlam olarak yarındır

2 yıl önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.