golwg byr means 'short sight' or 'short-sightedness', but the phrasing given, using the possessive pattern, is what is used for saying that someone has short sight:
- Mae e'n fyr ei olwg - He is short-sighted
- Mae hi'n fyr ei golwg - She is short-sighted.
- Byr ei olwg yw Dewi - Dewi is short-sighted (emphasising 'short-sighted' by using an emphatic word order in the Welsh)
The pattern of mutations following the possessive pronouns is explained with examples in the notes for the section on 'Family'. For example:
- ei char hi - her car (aspirate mutation after ei (her))
- ei golwg hi - her sight (aspirate mutation does not apply to g-)
- ei gar e - his car (soft mutation after ei (his))
- ei olwg e - his sight (soft mutation again)
We recommend reading the notes for each section before starting it as they explain the new patterns to be introduced in the section.