"This workshop is about the humanity of humans."

Translation:Hội thảo này là về tính nhân đạo của con người.

2 years ago

4 Comments


https://www.duolingo.com/BettinaMcNeil

This is a truly horrible sentence.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Raymondo19

is the "là" essential?

2 years ago

https://www.duolingo.com/SybyNguyen

The correction I got today was: Hội thảo này bàn về tính nhân đạo của con người.; so I don't think the là is essential.

1 year ago

https://www.duolingo.com/SybyNguyen

Bàn về means to discuss. The English translation is thus incorrect and should say: This workshop discusses the humanity of humans. Or the Vietnamese translation needs to be adjusted correctly to suit 'this workshop is about the humanity of humans'. The mouseover text should be uniform with the chosen sentence. Currently this is not the case!

1 year ago
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.