Maybe "consort" and "spouse" should be accepted in the translation, and "spouse" should be added as a hint for the word "γυναίκα"? (To me, "consort" sounds a bit exclusive to royal wives, but spouse should be a valid word in the hints.) :)
Good catch I've added it. A woman can be a queen without being anyone's wife...but that's another issue. :D
Wise words of the day. :)
We seem to be on the same wavelength. High fives.