"Te lo voy a demostrar."

Перевод:Я собираюсь тебе это продемонстрировать.

November 5, 2016

7 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/Liza489969

"Я тебе покажу это". Вот это как-то более по-русски)) и было принято)


https://www.duolingo.com/profile/juan985776

Обычно, в данном случае, используется mostrar, если я не ошибаюсь...

Demostrar имеет главный оттенок "доказать".

Mostrar - больше "явить себя", demostrar - больше "проявить себя".

https://forum.duolingo.com/comment/31212857


https://www.duolingo.com/profile/pavelmeshchanov

Liza, "не надо нам ничего показывать - мы вам сами всё покажем!" :)


https://www.duolingo.com/profile/syew1

И почему не подходит: я собираюсь это продемонстрировать тебе??


https://www.duolingo.com/profile/Alyona_G1

Почему не подходит: я тебе продемонстрирую?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Пропущено слово «это»?


https://www.duolingo.com/profile/oleg_p

А как написать "я собираюсь тебе продемонстрировать его"?

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.