Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"I have a pink plate."

Перевод:У меня есть розовая тарелка.

4 года назад

21 комментарий


https://www.duolingo.com/AnastasiAJazz

А почему одна?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Sladge17

Артикль a или an перед исчисляемым существительным единтично русскому одна, онин, одно

4 года назад

https://www.duolingo.com/VolgaZ
VolgaZ
  • 25
  • 370

иногда, "Вы" сами себе противоречите, когда оцениваете наши ответы. Например: "I eat an orange fish" мой ответ был: "Я ем одну оранжевую рыбу". Мой ответ оценили, как неправильный. Зачеркнули "одну".

4 года назад

https://www.duolingo.com/CityVeno

Никто никому не противоречит. Просто Вы недостаточно хорошо поняли всю сущность артикля a/an.

На форуме Duolingo по этому вопросу есть хорошие темы, если немного поискать.

И вот ещё что: хотите развития - сперва ищите проблемы в себе.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Rizdvo
Rizdvo
  • 23
  • 18
  • 12

Артикль "a" подразумевает "один/одна", но вовсе не переводится так. Просто дает понять, что имеем дело с единственным числом.

3 года назад

https://www.duolingo.com/aburmot

Я бы уточнил - не столько с единственным числом, сколько с единичным объектом. Отсюда и оппозиция "исчисляемые-неисчисляемые". Т.е. "вода" не будет требовать артикля "a/an", несмотря на единственность числа.

Но в целом - всё верно. "A/an" подразумевает "один", но не переводится так, а "the" подразумевает "этот", но не переводится так.

3 года назад

https://www.duolingo.com/DaraMoskal

Так почему "а" стоит перед "pink", а не перед "plate"?

2 года назад

https://www.duolingo.com/aburmot

"одна розовая тарелка", а не "розовая одна тарелка".

2 года назад

https://www.duolingo.com/QoVX8

Круть

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/MegaStudent97

Сделайте так, чтобы показывало из какой пройденной тренировки эти посторения. Когда прлходишь тренировки в разбросс

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/POK77Vinella

Набрала "У меня есть розовая тарелка". Говорит: "Ой, ошибка" и показывает правильный вариант: "У меня есть розовая тарелка". В чем прикол?

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/AllaSattarova

А почему после розовая нет is? Ааа, мне сложно

1 год назад

https://www.duolingo.com/AlexanderK862884

А зачем второй глагол?

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/MegaStudent97

.

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Ivan_qwerty

Почему тарелка, а не плита?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Sanya_Borsch

плита это stove

3 года назад

https://www.duolingo.com/SaintKiTsu

В одном из уроков, переводили, как плита.

1 год назад

https://www.duolingo.com/elena.s.fe

А почему не правильно 'у меня розовая тарелка'?

4 года назад

https://www.duolingo.com/aburmot

Непонятно, что Вы имеете в виду. То ли у Вас есть розовая тарелка, то ли у вас есть тарелка, и она розовая. Есть тонкий нюанс смысла. В первом случае розовая тарелка существует объективно, а Вы просто взяли её, как таковую. Во втором случае вы взяли тарелку, котрая оказалась розовой.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Irina571741

Потому что "I have" значит у меня есть

2 года назад

https://www.duolingo.com/Pogyllo

Потому-то правильно: " у меня ест розовая терелка" вы не написали слово "есть" I have- у меня есть

4 года назад