"He will have sent a letter."

Переклад:Він відішле лист.

November 5, 2016

4 коментарі


https://www.duolingo.com/profile/HalynaDemchyna

якщо вам шкода було зусиль завершити речення , в якому логічо використання Future Perfect,-то хоча б три крапки,чи в дужках( до певного часу)

November 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1

Думаю, що це речення може використовуватись у різних часах ангійської мови, тому немає контекстих уточнень. Для навчальних вправ це прийнятно. Драгункін, навчаючи, як правильно будувати англійське речення, прямо пропонує розставити відповідні частини реченя у певному порядку і наплювати на смисл, бо ми учимось складати граматично правильне англійське речення, а не літературний твір.

December 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AndriiGora

Так, куски речень, які самі по собі не існують в такому часі ніколи.

January 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/dedifferentiator

Хіба правильно не "він надішле лист"? Надіслати листа, а не відіслати його.

January 24, 2019
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.