1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Bebo leche en la mañana."

"Bebo leche en la mañana."

Traducción:Eu bebo leite de manhã.

February 17, 2014

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/iScdRios

Si me pide traducir: "Bebo leche ---EN LA--- mañana", lo más correcto es que la traducción sea: "Bebo leite ---NA--- manhã"; y no como me corrigió colocando "...DE mañana".


https://www.duolingo.com/profile/walkerinha

Exacto, pienso igual! Y me pasó lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/ttkreimer

Si lo pongo bien, ustedes así lo ponen, porque lo corrigen

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.