"I ragazzi toccano il piatto."

Traduzione:The boys touch the plate.

4 anni fa

11 commenti


https://www.duolingo.com/langioni1

Perché "the boys touch plate" è errato? L'articolo determinativo dovrebbe potersi omettere

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ElisabethG607711

Anch io l ho scritto senza l articolo e me lo ha dato sbagliato. . Non so a questo punto vado in confusione:-/

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Riccardo790083

Dovete pensarla come se fosse in italiano la frase Voi cosa dite i ragazzi toccano il piatto oppure ragazzi toccano piatto o altre variazioni?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Tremendix

:-o Ma quando scrivete guardate quello che avete scritto!??

3 anni fa

https://www.duolingo.com/viorica918378

giusto

3 anni fa

https://www.duolingo.com/mary822118

Perche il the va davanti a plate? Cioè perche si dice " the boys touch THE plate" ed invece "lei beve LA birra" " "she drinks beer" e non she drinks the beer??? AIUTOOOOO CONFUSIONE!!!!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/ocia87

Perché guys non va bene?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/AngelaBard6

Perché prime di "plate" ci va il "the"

1 anno fa

https://www.duolingo.com/GiadaMuri

Dish? Perché non più place?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/CrisTina430964

Boys = ragazzi

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/katia49949

Perchè the plate non va bene e devo mettere disch?

6 mesi fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.