"Mi portas ŝtrumpetojn, ne ŝtrumpojn."

Traducción:Llevo puesto calcetines, no medias.

Hace 1 año

16 comentarios


https://www.duolingo.com/Hartman17
Hartman17
  • 15
  • 10
  • 7
  • 6
  • 4

En Argentina decimos Medias a las que son largas (Incluyendo las medias femeninas transparentes). A las medias que apenas pasan el talón les decimos soquetes. Nunca usamos la palabra calsetas. Lo más similar que tenemos son calzas (Medias femeninas), pero también les decimos medias. Y en algunas partes de Argentina, calzas se le dice también a los pantalones de mujer pegados al cuerpo (Leggins)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/eduardomca
eduardomca
  • 22
  • 15
  • 14
  • 12
  • 10
  • 9
  • 8
  • 3

En Colombia no existe diferencia entre medias y calcetines, así que no tendría sentido en Colombia esto. Sólo se diferencia cuando son debajo de los tobillos, cuando se llaman tobilleras, pero creo que no es el caso.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/LeylaP
LeylaP
  • 14
  • 7
  • 7
  • 6

en mi pais es igual, si son muy largas o no siguen siendo "medias" (con tal que se lleven en los pies lo seran) y lo de tobilleras tambien les decimos asi dado que abarca hasta ese punto del pie.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/YamidCasti1

Distinto a cuando decimos en Colombia "medias veladas" o medias de futbolista.

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Moltrev
Moltrev
  • 22
  • 13
  • 11
  • 10
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

En donde vivo (México aunque no puedo asegurar que en la totalidad del país), le decimos calcetas a las que llegan hasta la rodilla y calcetines a los que llegan a la pantorrilla, adicionalmente le decimos tines a los que llegan al tobillo.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RomanLara
RomanLara
  • 16
  • 13
  • 6
  • 3
  • 3
  • 2
  • 3

Todas esas formas son totalmente aceptadas, eso nos enriquece, aunque para un extranjero preferiría el español neutro, sin embargo estamos estudiando Esperanto desde Español, así que mi argumento no viene al caso. XD jajaja.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/rebotante
rebotante
  • 23
  • 21
  • 18
  • 9
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 35

Y medias son las que usan solamente las mujeres, la prenda semitransparente.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Moltrev
Moltrev
  • 22
  • 13
  • 11
  • 10
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Y algunos hombre también las usan :p.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Reporta la oración cuando la vuelvas a ver y hazles esas sugerencias. Yo ya les dije que en Puerto Rico la terminología también es diferente; creo que personas de otros países tendrán el mismo problema. :-)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Damian_Benavente

Soy de México también, a las calcetas o calcetines les decimos para los que son debajo de la rodilla, tines para los tobillos y medias o calcetas largas a los que llegan a la rodilla o más

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Moltrev
Moltrev
  • 22
  • 13
  • 11
  • 10
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Creo que más bien calcetines acá en mi región son los que van con zapato y calcetas con calzado deportivo, ambas debajo de la rodilla.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Brauxljo

Puedo decir que en Perú le decimos medias a esos que llegan hasta debajo del tobillo o hasta la pantorrilla.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Nicols664966

En castellano se utiliza "llevo medias" en vez de "llevo puesto medias" pero me lo da como error

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/Alex.Dupont

En mí país calcetines y medias son lo mismo.

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Donloro

entonces no hay diferenca entre "ŝtrumpetojn kaj ŝtrumpojn" en español ?

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

La hay, pero evidentemente es imposible de traducir de manera internacional, ja ja.

"Ŝtrumpoj" son las medias largas que se ponen las mujeres.

"Ŝtrumpetoj" son las medias cortas (calcetines) que uno se pone con tenis (zapatillas).

Ya ves por qué es difícil explicar el concepto. :-)

Hace 2 meses
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.