"Mi narancssárga?"
Translation:What is orange?
November 5, 2016
6 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
RyagonIV
1405
No. Copula sentences (where you identify the subject with the object) do not use van or vannak (or their derivatives):
- A ház zöld. - The house is green.
- Ő tanár. - She is a teacher.
- Mi a neved? - What is your name?
ain15412
1811
Imho the correct translation here shall be "What is orange COLOR", to disambiguate from the fruit
RyagonIV
1405
To distinguish the colour from the fruit, it's usually enough if you make the fruit countable:
- colour: What is orange?
- fruit: What is an orange? What are oranges?