Sounds like "Mid", as in "what of yours"
You will learn to understand Hungarian even if the speaker has a cold. :)
mi is what - where is - "is" - why wouldn't it be - mi narancssarga van?
No. Copula sentences (where you identify the subject with the object) do not use van or vannak (or their derivatives):
Imho the correct translation here shall be "What is orange COLOR", to disambiguate from the fruit
To distinguish the colour from the fruit, it's usually enough if you make the fruit countable: