"A villamos elindul, a békák pedig leugranak a villamosról."

Translation:The streetcar leaves, and the frogs jump off the streetcar.

November 5, 2016

6 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/O_Matty

Get consistent Duolingo, either you are jumping "off" something, or you are jumping "down from" something. The inconsistency in this section is driving me nuts.


https://www.duolingo.com/profile/Lili920420

What is wrong with "and the frogs jump down off the tram"?


https://www.duolingo.com/profile/-BigWayne19-

--------- not a thing, Lili . . .

Big 14 apr 19


https://www.duolingo.com/profile/gremedios

There is also inconsistency in the use of simple present and present progressive without any tense marker.


https://www.duolingo.com/profile/Zsuzsi97194

And to make things worse half the wrong answers and some of the correct ones have only red or green bars at the bottom with no explanation. i will make a screenshot of this discussion and report it.


https://www.duolingo.com/profile/Russell09

I suggest that "jump down from" is more consistent with the use of leugranak elsewhere, unless "jump off" is just a better translation.

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.