"Oui, il faut faire bouillir le thé."

Traducción:Sí, hay que hervir el té.

Hace 5 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/patomer
  • 25
  • 23
  • 16
  • 12
  • 5
  • 2

por que no me da por valida la traducción si, hay que hacer hervir el te?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AidaGracie1

Opino la mismo

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/Rina98416

Me pasó igual!

Hace 1 semana

https://www.duolingo.com/AidaGracie1

En Argentina usamos hacer hervir

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/jackcovena

Faire=hacer?

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Norma958829
  • 20
  • 18
  • 18
  • 13

ustedes mismos ponen que faire bouillir signica hervir o hacer hervir!!

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/MarioCarab1

Faire bouillir = hacer hervir por lo tanto "hacer hervir el té" debería estar bien

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/Rina98416

Sí en la oración escriben el verbo "faire", pour qué no lo aceptan en la respuesta? Hay que "hacer"...

Hace 5 días
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.