1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Ella tiene un argumento."

"Ella tiene un argumento."

Übersetzung:Sie hat ein Argument.

November 5, 2016

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Cici_Lini

Warum geht "Sie hat einen Streit" nicht? Pons sagt unter anderem "tener un argumento con alguien"- "Eine auseinandersetzung mit jemandem haben"


https://www.duolingo.com/profile/Thakelo

Als Muttersprachler habe ich noch nie sowas gehört. Das klingt wie eine Amerikanisierung (to have an argument/argue with someone).


https://www.duolingo.com/profile/Cici_Lini

okay, perfekt :) danke für die Info :)


https://www.duolingo.com/profile/YvonneKari2

"Sie hat einen Streit", "Sie hat eine Auseinandersetzung" - beides sollte richtig sein. "Sie hat ein Argument", bedeutet dass sie in einer Auseinandersetzung ein gutes/ schlechtes Argument vorbringt.

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.