1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Miaj okulvitroj estas ankaŭ …

"Miaj okulvitroj estas ankaŭ ekranoj."

Traducción:Mis lentes son también pantallas.

November 6, 2016

21 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Kliphph

¿Pantallas de televisión?


https://www.duolingo.com/profile/HectorCast216735

Jajaja la vera, tiu frazo estas malpravas :/


https://www.duolingo.com/profile/Mgsbsb

¡Muy bueno, Kliphph.¡ Esta frase no tiene sentido en ningún idioma, pero nos ha hecho reir, sólo falta que duolingo cuente chistes también.


https://www.duolingo.com/profile/eggtrix

Sería bueno que contara chistes :D


https://www.duolingo.com/profile/PepperSkelter

Recuerdo que en una de las presentaciones del grupo británico Muse, los integrantes llevaban puestos unos geniales anteojos que proyectaban imágenes hacia el exterior. O sea, unos auténticos “anteojos-pantalla". :v


https://www.duolingo.com/profile/miauricio.

Lo único que se me ocurre es pensar en las lentes de realidad virtual o en los Google Glass pero esa palabra ekranoj se refiere específicamente a pantallas de TV o son cualquier tipo, en todo caso siempre hay alguien con una imagen que nos ilustre Jaja


https://www.duolingo.com/profile/RadioboyDuo

¿Cómo? :S ¿Tiene sentido esta frase? ¿"pantallas" en sentido figurado o real?


[usuario desactivado]

    Se parece a la palabra francesa para pantalla "l'écran"


    https://www.duolingo.com/profile/rebotante

    En efecto, proviene del francés.


    https://www.duolingo.com/profile/lagarcian

    Se refiere a los lentes de realidad virtual ?


    https://www.duolingo.com/profile/eggtrix

    Podría ser, pero yo creo que tiene un sentido figurado.


    https://www.duolingo.com/profile/ClaudioSperoni

    Quizá se refiera, en sentido figurado, a que son grandes como una pantalla


    https://www.duolingo.com/profile/rebotante

    Claro que es sentido figurado, es como decir: mis ojos son dos ventanas al mundo. No son ventanas realmente.


    https://www.duolingo.com/profile/AngelChena07

    Pienso que el que creo esta oracion veia mucho Dragon Ball Z jaja ahí los personajes tienen unos lentes que también les servian como pantallas


    https://www.duolingo.com/profile/Sebastian-SV

    Mi ne komprenas la preĝon.


    https://www.duolingo.com/profile/Klinpo

    frazon*

    pregxo es "oración" en el sentido de rezar.


    https://www.duolingo.com/profile/Sebastian-SV

    Oh, gracias por la corrección. No lo sabía.


    https://www.duolingo.com/profile/holguerjos

    no estoy seguro de esto, pero pantalla, en el reloj, asumiendo que se refiere a la luna de un reloj de manecillas, al usarla con los lentes puede que se refiera a un objeto transparente o semi transparente que intermedia un objeto a la vista (?) mmm entonces ekranoj tambien se referiria a la pantalla de las lamparas de mesa?

    en ingles tambien usan screen para las pantallas de las lamparas de mesa y las pantallas de television.

    Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.