"Ton chapeau est-il doux ?"

الترجمة:قبعتك هي ناعمة ؟

November 6, 2016

4 تعليقات
هذا النقاش مغلق.


https://www.duolingo.com/profile/OmarBrz

يمكن ان تكون صحيحة لكن ستغير فقط من طريقة كلامك للتعبير عن سؤال كما الحال في العربية فبدون الحاجة لادوات السؤال يمكن ان تطرح سؤال مثلا:الطبيب مريض؟


https://www.duolingo.com/profile/Fadilfaki

هل تصح الجملة :

Ton chapeau est doux ?

و ما الفرق في المعنى


https://www.duolingo.com/profile/hamza749060

هل قبعتك ناعمة؟ لماذا ليست صحيحة؟؟


https://www.duolingo.com/profile/sohayls

وممكن بردو douce هل قبعتعك لطيفه

تعلم الفرنسية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.