1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Он это кладёт на стол."

"Он это кладёт на стол."

Перевод:Il le met sur la table.

November 6, 2016

8 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/morozetz

Подсказки слишком часто вводят в заблуждение, поскольку не помогают, а только сбивают. В данном случае почему-то там присутствует только ça, но отсутствует le, почему? Почему нельзя использовать pose - ведь и poser, и mettre можно перевести как поставить или положить? В следующем примере "Положи твой чемодан" правильным вариантом засчитывается Pose, а не met, почему? Почему нельзя использовать опцию "основной вариант перевода" при оценке ответа, а не принимать в качестве правильного единственный вариант разработчика, несмотря на многозначность слов в обоих языках?


https://www.duolingo.com/profile/maseape

Почему не принимает "Il le pose sur la table"?


https://www.duolingo.com/profile/Lana85488

Почему нельзя ca вместо le?


https://www.duolingo.com/profile/Cvetlana.

зачем ставить в подсказки pose, если это слово нельзя применить??


https://www.duolingo.com/profile/Alex642404

Почему в подсказках написано "ça", а правильным вымтавлено "le"?


https://www.duolingo.com/profile/crash_boom_bang

Почему нельзя сказать "Il met cela sur la table." Или cela может выступать только в роли подлежащего?


https://www.duolingo.com/profile/grey-trumpet

...и НИ ОДНОГО ответа или исправления... только ветер свистит.

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.