Translation:I must finish at eight o'clock tonight.
Why isn't "have to finish" correct in this sentence? I have previously interchanged "have to" and "must" and not been marked incorrect. Just wondering.
'I have to finish at eight o'clock tonight' is one of the accepted answers here.
No, that would be a different sentence, rhaid i fi orffen ERBYN wyth o'r gloch heno.
Just curious really. Do you feel that Welsh has become too Anglicised. Blows, siwt, sgert, tei, teits. Do you think that there are original Welsh words that would be better? I love Welsh-I come from South Wales, but live in England now. I learnt some Welsh when I was young, but forgot it all, and I want to learn it again. Hwyl fawr
All languages exchange words. Of the examples you mention, Blows is from French, Tei is old German, Sgert is from an old Norse word and it's possible that the word siwt is older in Welsh than English since it originates in Latin and Welsh is really a hybrid of the proto-celtic spoken in pre Roman Britain and Latin.
The University of Wales dictionary shows references to words going back hundreds of years. In the case of suit it has a reference to the 15th century of its use in Welsh.