"Mañana ella llegará a París."

Übersetzung:Morgen wird sie in Paris ankommen.

November 6, 2016

3 Kommentare


https://www.duolingo.com/Frank631904

"Morgen kommt sie in Paris an " , ist falsch?

October 6, 2017

https://www.duolingo.com/Tuman88
  • 25
  • 25
  • 19
  • 14

Ginge auch "llegará en París"?

November 6, 2016

https://www.duolingo.com/VeraLago1

Bei 'ella legará' kann man auch 'él ya' hören. Wird ella nicht auf dem 'e' betont??

March 7, 2017
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.