"Az őr bokáján kis képek vannak."

Translation:There are small pictures on the guard's ankle.

November 6, 2016

8 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/DonFry
  • 1668

When he walks, does that make them moving pictures?


https://www.duolingo.com/profile/Erwinia87

Tattoos? How do you say it in Hungarian?


https://www.duolingo.com/profile/guntunge

And would Hungarians say "(kis) képek" like here when they mean tattoos? Or is tetovalas better?


https://www.duolingo.com/profile/tina.sparrow

Ennek nincs értelme. Mint ahogy sok más mondatnak sem.


https://www.duolingo.com/profile/Richard604037

On the guard's ankle there are small pictures. Not accepted and most definitely reported.

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.