"Вы принимаете кредитные карты?"

Перевод:¿Aceptan tarjetas de crédito?

November 6, 2016

12 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/Lyudmila62

Хотелось бы уточнить, почему перевод с артиклем las перед tarjetas (¿Aceptan las tarjetas de crédito?) неверен. Ведь определенный артикль используется не только для идентификации определенных объектов, но и для обозначения обобщенных понятий (в данном случае - кредитные карты как вид платежного средства).


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Есть два вида обобщений: любые кредитные карточки и все кредитные карточки. Определённый артикль используется только для второго вида, постольку только совокупность всех объектов этого типа во вселенной можно считать определённой. Тут не этот вариант. Более того, я бы даже сказал, что тут вообще не обобщение. В сущности смысл вопроса такой: вы принимаете [какие-нибудь] кредитные карточки?


https://www.duolingo.com/profile/Lyudmila62

Да, согласна. Спасибо большое.


https://www.duolingo.com/profile/CamieJoker

Что за "Uds."?! Такого раньше не встречала. Типа какие-либо, сокращеная версия?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Да, это сокращение, но где вы это увидели? У нас в курсе такого нет.


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Спасибо. Это наверное самодеятельность движка, У нас в курсе нет вообще никаких сокращений.


https://www.duolingo.com/profile/D5CH1

Это вроде общепринятое сокращение от ustedes


https://www.duolingo.com/profile/Rediska.EU

Toman по какой причине не подходит?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Не соответствует смысл.


https://www.duolingo.com/profile/Latigri3Vy61

опять появилось "uds" и ответ считается не правильным!


https://www.duolingo.com/profile/Rediska.EU

"uds." на месте определенного артикля рисует.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.