1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "My aunt used to walk every d…

"My aunt used to walk every day."

Tradução:Minha tia costumava caminhar todos os dias.

February 11, 2013

8 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/izimakin

Aff eu coloquei everyday e ele disse que eu estava errado -_-''


[conta desativada]

    Everyday=Diariamente/diário

    Every day=Todos os dias/Todo dia


    https://www.duolingo.com/profile/jaymeserva

    "todos dias", que é apontado como correto, não existe. Everyday pode ser traduzida por "todo dia", mais adequado e elegante, ou "todos os dias", desnecessariamente mais longo. "Todos dias" é incorreto.


    https://www.duolingo.com/profile/FreitasJr88

    Um detalhe que você se equivocou. Every day e Everyday são palavras distintas no idioma Inglês. Everyday significa cotidiano (I added music in my everyday / Eu acrescentei música ao meu cotiano), enquanto Every day significa todo dia ou todos os dias (I'm going to the gym every day / Eu vou para academia todos os dias).


    https://www.duolingo.com/profile/MicaelJM

    Sério, eu ouvi certo mas depois que confirmei e deu errado eu reparei que eu escrevi que "Minha formiga costumava caminhar todos os dias".


    https://www.duolingo.com/profile/Rosngela997929

    Não entendi o used na frase,sem o used a frase estará errada?


    https://www.duolingo.com/profile/MagnoliaSBC

    novamente não pude falar

    Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.