"Now and then" was marked correct. The question then is, does it have the same connotation in Greek as it does in English, where it can mean something to the effect of "sometimes" or "occasionally"?
τότε και τώρα only means "at that time and at this time".
It's not an idiom meaning "occasionally".
Can τότε be used also in the sense of 'and then I did this'? Eg when listing an order of events etc