"Der Saft ist natürlich."

Übersetzung:El jugo es natural.

November 6, 2016

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/KirstenHer5

Müsste es nicht heißen: Der Saft ist frisch gepresst (statt "natürlich"). Zumo natural...

November 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/FrankySka
Mod
  • 2205

Natürlich ist für mich nicht das gleiche wie frisch gepresst.

November 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/KirstenHer5

Wenn ich in Spanien einen zumo natural bestelle, erhalte ich einen frisch gepressten Saft. Es wäre im Gegzug komisch, wenn man bei uns einen natürlichen Saft bestellen würde. Aber vielleicht ist es hier ein 100% natürlicher Saft gemeint? Kann hier ein spanischer Muttersprachler helfen?

November 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Eckhard772710

Warum wird hier nicht está an stelle es verwendet? Wird hier nicht auch ein Zustand beschrieben?

June 21, 2018
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.