1. Forum
  2. >
  3. Topic: Welsh
  4. >
  5. "Fi sy biau hi."

"Fi sy biau hi."

Translation:It's mine.

November 6, 2016

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/DesertGlass

"She's my wife now!"


https://www.duolingo.com/profile/SantiMauricio

Papa Lazarou, is that you?


https://www.duolingo.com/profile/DesertGlass

Dave? Hello Dave?


https://www.duolingo.com/profile/Tibbs89

Want to buy some pegs, Dave?


https://www.duolingo.com/profile/rmcode
Mod
  • 2013

That would be 'Hi yw/ydy fy ngwraig i'


https://www.duolingo.com/profile/DesertGlass

Yes maybe. But with a nawr/rwan somewhere emphatic. (I just was amused by the ability of this sentence to be translated as "she's mine" and it reminded me of that quote)


https://www.duolingo.com/profile/rmcode
Mod
  • 2013

Yes, good point. Another translation of the above would be 'I own it/her', which has other connotations.


https://www.duolingo.com/profile/AliT.Firef

For the record, DL accepts 'I own her'. !


https://www.duolingo.com/profile/AliT.Firef

But not 'It's I that owns her', which admittedly sounds insane but technically surely can't be counted wrong ...

Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.