"La domo estas malvarma."

Traducción:La casa está fría.

November 7, 2016

17 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/PabloArias1996

Es muy bonito, pero eso de bona-malbona y varma-malvarma está empezando a recordarme demasiado a la neolengua de 1984 :(


https://www.duolingo.com/profile/katamanto1

Sí, pero en realidad, es más fácil expresarte a través de una lengua más simple ;3 Así funciona el esperanto


https://www.duolingo.com/profile/Enrikloudz

Del libro 1984 de Orwell


https://www.duolingo.com/profile/CarlosAdri786

Pero la neolengua de la novela de Orwell era la simplificación de la lengua principal o de la lengua materna para evitar que los habitantes tuvieran un pensamiento complejo.

El esperanto no pretende ser, un idioma que sustituye a la lengua materna sino una alternativa para podernos comunicar internacionalmente. Incluso el esperanto es un facilitador para aprender otros idiomas.


https://www.duolingo.com/profile/Hombrerobledo

¿ la cas es fria, permanentemente, como concepto, se podría decir de algún modo?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Hum, nunca he oído que haya una diferencia estilo "ser" y "estar" en esperanto, para estados permanentes o pasajeros.


https://www.duolingo.com/profile/luisFlixGo1

Alguien me escribe la fonetica de malvarma NO ACABO DE COMPRENDER LA PRONUNCIACIÓN ¿Es /marvarma/, /malvarma/o /marvalma/? Por favor que alguien responda


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Se pronuncia, al igual que todas las palabras en esperanto, exactamente como se escribe.


https://www.duolingo.com/profile/jFrylock

La casa está helada es incorrecto por algún motivo


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Yo diría que "helado" es más que "frío"; quizás "helado" sea más bien "malvarmega". Pero cuando vuelvas a ver la oración, repórtala a ver si los creadores la aceptan.


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Saludos. Estos foros de las oraciones son para hacer preguntas de la gramática de una oración en particular. Si quieres entablar conversaciones con otros estudiantes, te aconsejo que pongas un tema nuevo en el foro general.


https://www.duolingo.com/profile/Maria485339

Estaria bueno que en bes de esquribir lo que escuchas lo traduscas


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

No estoy seguro de entender tu comentario: la mayor parte del curso es, en efecto, traducir oraciones. De todos modos, si tienes sugerencias para la plataforma de Duolingo, las debes enviar aquí: https://support.duolingo.com/hc/es/requests/new

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.