"Je bois du vin."

Traducción:Tomo vino.

February 18, 2014

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/hiboua79

En este caso, se utiliza para cosas incontables, "du" es para uso masculino "de la" femenino, y "de l'" cuando empieza por vocal.

April 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/YacovBaldw

por que me dice que du es DEL y cuando me sale je bois du vin no es "yo tomo del vino"?

May 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/sodia123...

" du" equivale al vino en general...yo bebo vino

May 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/C.Javi

No entiendo el uso de "du" y el que en español no tenga importancia

February 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Mira este link (desde un navegador --- en tu teléfono Android o en una computadora --- si no funciona en la aplicación Android).

February 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/popeie_don

Borracho

November 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AnabelLuna10

Yo puse, yo bebo vino, considero que está bien!

November 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AndreaDelM18

Zzxxxxffgggggggghhhhhhhhhggghbvbb

November 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/jfontan

Bebo vino se usa en castellano de España

April 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/TamaraNietoDuben

Escribo 'Tomo vino' y me marca error¿?

July 30, 2019
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.