"Tôi không bao giờ thích những cây bút chì màu đen."

Translation:I never like black pencils.

November 7, 2016



this was very confusing. The drop down said writers, as in people, and I couldn't really figure how the black pencils figured in...I put "I don't ever like black pencil writers," which sounds odd, but isn't that the literal translation? I don't know where the writers went to in this sentence!

February 15, 2018


Drop downs are hints, never sure things. As you hoer your cursor over the words, they change.

August 2, 2019


I think the logical translation will be: I never liked black pencils, but marked wrong.

August 29, 2018
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.