1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "Đó không phải là một bản hiế…

"Đó không phải một bản hiến pháp."

Translation:That is not a constitution.

November 7, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/wordgeek416

hiến pháp 憲法

From Japanese (kenpō, "constitution") via Chinese.

  • Mandarin: xiànfǎ
  • Cantonese: hin3 faat3
  • Hakka (Sixian, PFS): hién-fap / hián-fap
  • Min Nan (Hokkien, POJ): hiàn-hoat; (Teochew, Peng'im): hiêng3 huab4

https://www.duolingo.com/profile/AnCatDubh

From Chinese 版 ‘printing blocks; edition’

  • Mandarin: bǎn
  • Cantonese: báan
  • Sixian Hakka & Hokkien: pán

https://www.duolingo.com/profile/Mu6OVm

I'm missing an explanation on these classifiers. Could someone add to the hints?

For example, when to use bản or bức (or tờ).


https://www.duolingo.com/profile/cydj18

maybe bản is 本

Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.