"Yesterday I did not see the rain."
Traducción:Ayer yo no vi la lluvia.
February 11, 2013
18 comentariosEl debate ha sido cerrado.
El debate ha sido cerrado.
At normal speed, sounds like "I do", no "I did." " A velocidad normal, suena como "I do", no "I did." (Un hablante nativo de Ingles.)
I missed it twice in a row. (Me perdí dos veces secuencialmente. Julio, 2016.
(Mi capacidad de entender ingles es perfectamente bien. Sin embargo, mi capacidad de entender espanol no es bien; desde hablo ingles naturalmente.)