I don't yet understand when to use 'amelyikre' vs. 'amire'
What's wrong with "Abból szálltok ki, amire, egy nagy madár leszáll?" The computer wouldn't accept it so I reported it. Was I wrong to do so?
Apart from the extra comma, your sentence is correct.
There should be leszáll, not leszál
The translation does have leszáll (not leszál), which is correct. So I don't see what the problem is here.
With that said, if you encounter an error, report it, please.
There is leszál in one of the answers . I reported it.
helyesen: ő leszáll, két l betűvel. A " leszál" mint ige nem létezik a magyarban, csak két l betűvel.
Does it mean: You're getting out from where a big bird is landing?
if it is on which in english, why isn't it amelyikre in Hungarian?