"A baba a szülők között alszik."

Fordítás:The baby sleeps among the parents.

4 éve

6 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Andrea_Papp

Itt a between lett volna helyes szerintem, mert ket szülő között alszik

4 éve

https://www.duolingo.com/Katabakacsi
Katabakacsi
  • 25
  • 25
  • 15
  • 10
  • 7
  • 5
  • 2

az AMONG.. mindíg több dolog kozott, hány szülője van a babának?

4 éve

https://www.duolingo.com/szekeres.b

Hány szülője? Kettő. Az is több. Nincs meghatározva, hogy az among kettőnél több dologra utaljon...

4 éve

https://www.duolingo.com/Katabakacsi
Katabakacsi
  • 25
  • 25
  • 15
  • 10
  • 7
  • 5
  • 2

hello.. AMONG. :for choices that involve more than two two items.. Between: only and always two distinct words.. I hope I could help..

4 éve

https://www.duolingo.com/nocy14

Egyetértek, between csak két dolog között lehetséges. A baba viszont aludhat akár 23 szülő között is, csak ennek semmi értelme.

4 éve

https://www.duolingo.com/aptg.gabi

Szerintem nincs meghatározva, hogy hány szülő között alszik. Pláne nem írták, hogy a saját szülei között, ezért mind a két megoldás jó.

4 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.