"Tu essaies une robe."

Traducción:Te pruebas un vestido.

February 18, 2014

25 comentarios


https://www.duolingo.com/mgonzalezm

puedes estar probándole un vestido a una tercera persona, por lo que "pruebas un vestido" debería aceptarse.

February 18, 2014

https://www.duolingo.com/AugustoKum

tú pruebas un vestido

March 13, 2014

https://www.duolingo.com/KATHERINE0496

debería ser "tu t'essaies une robe"

February 26, 2014

https://www.duolingo.com/JMCFNP

En español, es un verbo pronominal: probarse (cuando se habla de ropa, calzado, etc). En francés, no. El verbo pronominal "s´essayer" tiene otro siginificado: ejercitarse.

June 4, 2014

https://www.duolingo.com/Kreilyn

Merci..!

June 15, 2014

https://www.duolingo.com/Lrtward

Me marcó "Tu essayes une robe" malo. Lo he reportado. http://www.wordreference.com/conj/FrVerbs.aspx?v=essayer

September 27, 2014

https://www.duolingo.com/selire

No es correcto decir pruebas un vestido, se dice: pruebate un vestido o como pregunta te pruebas un vestido?

November 30, 2015

https://www.duolingo.com/Raul718026

"Pruebate un vestido" sería una oración imperativa, el cúal no es el caso. "¿Te pruebas un vestido?" también tendría un sentido diferente.

Me imagino que lo dices porque "Tú pruebas un vestido" no suena natural en español, pero otra opción más común sería "Te pruebas un vestido" (Tiempo presente, al igual que el ejemplo). La cual está entre las posibles respuestas.

January 7, 2016

https://www.duolingo.com/Frankmena0

Entonces en que quedamos? En la anterior me corrigen que es toga y no vestido y cuando coloco vestido me dicen que es toga. Estamos locos Lucas?

April 11, 2017

https://www.duolingo.com/alexxsur

Debería aceptar tu pruebas un vestido

March 21, 2014

https://www.duolingo.com/JoseI.Icaz

En otra pregunta de seleccionar entre varias repuestas me pusieron mal essaies -decia que debe ser essayes

July 7, 2014

https://www.duolingo.com/Lrtward

essaies y essayes son iguales; hay que reportarlo.

September 27, 2014

https://www.duolingo.com/erygocar

Tu pruebas un vestido

May 30, 2015

https://www.duolingo.com/Mikealeks

¿Funciona tambien para probar una comida?

November 11, 2015

https://www.duolingo.com/versador

Vrai?

December 23, 2015

https://www.duolingo.com/ClaraKing3

También se puede decir te mides un vestido

June 6, 2016

https://www.duolingo.com/scestacio

esta mal escrito une seria un

November 18, 2016

https://www.duolingo.com/Jenyma24

Tu te mides un vestido deberia de ser igualmente valido!

November 20, 2016

https://www.duolingo.com/AuraElenaMG

Puse vestido y me la puso mal.q lo correcro era toga :(

July 11, 2017

https://www.duolingo.com/AmeliaTiff

Duolingo en este y otros idiomas tiene esos problemas, pero no corrigen!

August 8, 2017

https://www.duolingo.com/Gloria327324

te pruebas una toga???!!!jajajaja

November 27, 2017

https://www.duolingo.com/ana180727

BcRwkk dz 9vp b uui ńm mòuk e bbbjhh Issssyyz

December 5, 2017

https://www.duolingo.com/greys833784

cuando haces click en la palabra te dice que significa¨ intentas¨

January 12, 2018

https://www.duolingo.com/susana342835

A ozca tiene que ver el contexto de la frase ,aunque sean sinónimos significa probar . Es igual que demander significa pedir y preguntar,en la oración je me demande no suena lógico decir yo me pido, en cambio si lo es me pregunto.

September 25, 2018

https://www.duolingo.com/patricia377523

Tendría que aceptar, te ensayas un vestido

March 16, 2019
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.