"DuspielstmitdeinemHund."

Tradução:Tu estás brincando com o teu cachorro.

2 anos atrás

8 Comentários


https://www.duolingo.com/Cassio479967
Cassio479967
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 5
  • 4

Portugal é "teu". No Brasil é "seu". Já que o programa serve a ambas as variações do idioma deveriam aceitar os dois termos.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/PatriciaJa433405

Por que nunca adianta reportar erro do programa?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/1102611616

O que e certo? Teu ou seu?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/DanteWolfwood
DanteWolfwood
  • 20
  • 11
  • 11
  • 11
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4

Tu brincas com Teu cão Você brinca com Seu cão

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Arymarjr
Arymarjr
  • 18
  • 7
  • 5
  • 4
  • 161

O uso do teu ou seu vai depender do país. No Brasil, habitualmente usa-se a terceira pessoa indiferentemente em relação à segunda, sendo ambas as formas corretas. Em alguns idiomas essa diferença não existe. No caso de Portugal, dependerá do grau de intimidade que se tem. Um parente ou um amigo será referido na segunda pessoa (tu, teu, tua). Já em relação a desconhecidos ou pessoas hierarquicamente superiores, ou mesmo com quem não sw tem intimidade, prevalece a twrceira pessoa.

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/Arymarjr
Arymarjr
  • 18
  • 7
  • 5
  • 4
  • 161

Em Portugal o uso do infinitivo ao invés do gerúndio é normal. Por isso essa forma deve ser aceita.

5 meses atrás
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.