"Du spielst mit deinem Hund."

Tradução:Tu estás brincando com o teu cachorro.

November 7, 2016

8 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/C.Yeda

Portugal é "teu". No Brasil é "seu". Já que o programa serve a ambas as variações do idioma deveriam aceitar os dois termos.

January 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/PatriciaJa433405

Por que nunca adianta reportar erro do programa?

August 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/1102611616

O que e certo? Teu ou seu?

December 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/DanteWolfwood

Tu brincas com Teu cão Você brinca com Seu cão

July 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Arymarjr

O uso do teu ou seu vai depender do país. No Brasil, habitualmente usa-se a terceira pessoa indiferentemente em relação à segunda, sendo ambas as formas corretas. Em alguns idiomas essa diferença não existe. No caso de Portugal, dependerá do grau de intimidade que se tem. Um parente ou um amigo será referido na segunda pessoa (tu, teu, tua). Já em relação a desconhecidos ou pessoas hierarquicamente superiores, ou mesmo com quem não sw tem intimidade, prevalece a twrceira pessoa.

July 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Arymarjr

Em Portugal o uso do infinitivo ao invés do gerúndio é normal. Por isso essa forma deve ser aceita.

July 4, 2018
Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.